Il a été proposé de nouveaux horaires.
新作息时间表被提出。
horaire m. 时[间、刻]表; 时间
horaire (libre, mobile, variable, à la carte) 弹性时间
horaire des cours 课程表
horaire fenêtre 天窗点(铁路)
annulation horaire 销点
décalage horaire 时差
fascicule horaire m. 列车时刻表
fuseau horaire 时区
intensité de la circulation horaire 小时交通量
livret horaire m. 列车时刻表
plage horaire 时段
plage horaire à tarif 计费时段
vitesse horaire 时速
Il a été proposé de nouveaux horaires.
新作息时间表被提出。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我工作时间。
Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !
这次,是人们自己确定出行日程!
Il serait utile de consulter les horaires de train.
查一下火车班次可能是有用。
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂火车吗?你有时刻表吗?
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解列车时刻表。
Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.
很快地习惯于新工作时间表对她来说并不是不可能
。
Ils sont payés des salaires horaires.
他们是按小时拿工资。
Quel est votre revenu horaire net ?
什麽是您净每小时
收入是多少?
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间对我不方便。
Ce train est en retard sur son horaire.
这班火车误点了。
Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.
他大厅服务员问时间。
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!
Ces secteurs se caractérisent par des horaires très lourds.
这些部门特点是工时长。
Promouvoir des mesures permettant un horaire de travail souple.
推广允许采用弹性工作时间措施。
L'employeur peut aussi mettre en place un horaire mobile.
雇主有权选择使用工作时间。
En cas de besoin, on met en place un horaire différencié.
如果有需要,可以确定一个差别时间表。
S'agissant des horaires hebdomadaires de travail, la situation est inégale.
至于每周工作时数,男女不平等。
Le salaire minimum horaire et mensuel est fixé par le gouvernement.
立陶宛共和国政府确定了每小时和每月最低工资额。
Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
好消息!从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
false